2014-07-18 05:57:13

Lễ ra mắt Tuyển tập “Thơ chọn lọc” của Wislawa Szymboska - Dịch giả Tạ Minh Châu

Nhà thơ - dịch giả Tạ Minh Châu tại lễ ra mắt Tuyển thơ Wislawa Szymboska.

     Sáng ngày16/07 tại Hội trường Hội nhà văn Việt Nam, số 9 Nguyễn Đình Chiểu, Hà Nội, Tuyển tập “Thơ chọn lọc” của nữ thi sỹ người Ba Lan Wislawa Szymboska - tác giả đoạt giải Nobel Văn học năm 1996 do nhà thơ – dịch giả Tạ Minh Châu (nguyên là Đại sứ Việt Nam tại Ba Lan) tuyển chọn và chuyển ngữ từ tiếng Ba Lan, đã chính thức ra mắt độc giả Việt Nam. Cuốn sách được NXB Hội nhà văn Việt Nam vừa mới phát hành.

     Tham dự buổi lễ có Ngài Michal Rusinek - Chủ tịch quỹ Wislawa Szymboska; Ngài Jacek Kasprzyk - Đại biện Lâm thời ĐSQ Ba Lan tại Việt Nam; TS Xã hội học Grazyna Szymanska Ba Lan, đaị diện TW Hội Hữu nghị Việt Nam – Ba Lan cùng một số đại diện của Hội nhà văn Việt Nam như các Phó Chủ tịch Hội: Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, nhà văn Nguyễn Trí Huân và đông đảo bạn bè là các văn nghệ sỹ: Nguyễn Trọng Tạo, Vũ Quần Phương, Đỗ Chu.... Bên cạnh đó, tham dự buổi lễ còn có đại diện Cộng đồng người VN tại Ba Lan – nhà thơ Trực Chấp, đại diện các tổ chức, doanh nghiệp Việt kiều Ba Lan tại Việt Nam.

Ngài Jacek Kasprzyk - Đại biện Lâm thời ĐSQ Ba Lan tại Việt Nam.

      Ngài Michal Rusinek - Chủ tịch quỹ Wislawa Szymboska

     Dịch giả có một nửa thế kỷ học tập, sống và làm việc tại Ba Lan. Ông từng là Đại sứ Việt Nam tại CH Ba Lan. Tại buổi lễ ra mắt ở Hà Nội sáng 16/7, nhà thơ Tạ Minh Châu nói: "Dịch thơ Szymborska là một thách thức không nhỏ. Nhưng với tình yêu, sự ngưỡng mộ thơ bà, và kinh nghiệm sống 50 năm ở Ba Lan, tôi đã cố làm hết mình. Tôi hy vọng bạn đọc Việt Nam tiếp cận đầy đủ giá trị đích thực của thơ bà".

     Buổi lễ đã nhận được sự quan tâm, tình cảm từ các nhà thơ, nhà văn nổi tiếng cùng nhiều bạn đọc trẻ tại Hà Nội. Nhiểu nhà văn, nhà thơ, các vị khách mời đã gửi tới dịch giả - Đại sứ Tạ Minh Châu những lời chúc mừng, chia sẻ những cảm nhận dành cho Tuyển “Thơ chọn lọc” Wislawa Szymboska.

     “Sáng tác là một công việc thầm lặng. Người ta sáng tác trong cô độc. Nhưng những gì người ta viết ra sẽ đến được với mọi người. Trong trường hợp của W.Szymboska thì thơ của bà tới được với hàng trăm nghìn người trên khắp thế giới..... Thay mặt quỹ W. Szymboska do chính bà thành lập thông qua di chúc của mình và tôi hiện có vinh dự được làm Chủ tịch, tôi xin bày tỏ niềm vui sướng lớn lao khi nhờ những nỗ lực của dịch giả Tạ Minh Châu mà thơ của W.Szymbosska đã đến được tới tận Việt Nam.”, ông Michal Rusinek - Chủ tịch quỹ Wislawa Szymboska chia sẻ.

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều

      Với những tình cảm mà dịch giả đã dành cho tập thơ, cho Wislawa Szymboska, cũng như dành cho đất nước Ba Lan, nơi ông đã từng gắn bó. Hy vọng rằng Tuyển thơ chọn lọc Wislawa Szymboska sẽ nhanh chóng đến tay cũng như gây được nhiều ấn tượng tốt đẹp cho độc giả Việt Nam.


Nhà thơ Trực Chấp - Trưởng đại diện Hội NVNTBL tại Hà Nội tặng hoa chúc mừng

Hà Nội, 16-07-2014.

Nguyễn Trang (pv QV)


Một số hình ảnh tại buổi lễ.


Nhà thơ - nhạc sỹ Nguyễn Trọng Tạo

Nhà thơ Vũ Quần Phương


Ông Nguyễn Văn Xương và ông Đinh Xuân Lưu (thứ 2 và 3 từ trái sang) - nguyên Đại sứ VN tại Ba Lan.





Sửa lần cuối 2014-07-18 04:06:41

Bình luận

Bình luận qua Facebook