Bỏ qua tới nội dung chính
Hội người Việt Nam tại Ba Lan
Quê Việt Online

Chàng Tadeush

13/03/2010 5 phút đọc BBT
Pan Tadeusz (ciąg dalszy - 15) KSIĘGA IIZamekPolowanie z chartami na upatrzonego. - Gość wzamku w zamku. - Ostatni z dworzan opowiada historię
Chàng Tadeush

 Pan Tadeusz (ciąg dalszy - 15)

KSIĘGA II
Zamek

Polowanie z chartami na upatrzonego. - Gość wzamku w zamku. - Ostatni z dworzan opowiada historię ostatniego z Horeszków. - Rzut oka w sad. - Dziewczyna w ogórkach. - Śniadanie. - Pani Telimeny anegdota petersburska. - Nowy wybuch sporów o Kusego i Sokoła. - Interwencja Robaka. - Rzecz Wojskiego. - Zakład. - Dalej w grzyby!


Kto z nas tych lat nie pomni, gdy, młode pacholę,
Ze strzelbą na ramieniu świszcząc szedł na pole,
Gdzie żaden wał, płot żaden nogi nie utrudza,
Gdzie przestępując miedzę nie poznasz, że cudza!
Bo na Litwie myśliwiec, jak okręt na morzu,
Gdzie chcesz, jaką chcesz drogą, buja po przestworzu!
Czyli jak prorok patrzy w niebo, gdzie w obłoku
Wiele jest znaków widnych strzeleckiemu oku,
Czy jak czarownik gada z ziemią, która głucha
Dla mieszczan, mnóstwem głosów szepce mu do ucha.

Tam derkacz wrzasnął z łąki, szukać go daremnie,
Bo on szybuje w trawie jako szczupak w Niemnie;
Tam ozwał się nad głową ranny wiosny dzwonek,
Również głęboko w niebie schowany skowronek;
Ówdzie orzeł szerokim skrzydłem przez obszary
Zaszumiał, strasząc wróble jak kometa cary;
Zaś jastrząb, pod jasnymi wiszący błękity,
Trzepie skrzydłem jak motyl na szpilce przybity,
Aż ujrzawszy śród łąki ptaka lub zająca,
Runie nań z góry jako gwiazda spadająca.
Kiedyż nam Pan Bóg wrócić z wędrówki dozwoli
I znowu dom zamieszkać na ojczystej roli,
I służyć w jeździe, która wojuje szaraki,
Albo w piechocie, która nosi broń na ptaki;
Nie znać innych prócz kosy i sierpa rynsztunków,
I innych gazet oprocz domowych rachunków!

Chàng Tadeush (tiếp theo kỳ trước – 15)

Quyển II

LÂU ĐÀI


Nội dung: Săn với chó săn có con mồi nhử. Khách trong lâu đài. Người cuối cùng của lâu đài kể về người cuối cùng của dòng họ Horesko. Vài nét về vườn cây. Cô gái trong vườn dưa chuột. Bữa sáng. Chuyện tiếu lâm Petecbua của Telimena. Sự bùng nổ mới của cuộc tranh cãi về con chó Cụt đuôiƯng khuyển. Sự can thiệp của cha Robak. Câu chuyện của Tổng quản. Cá cược. Tiếp tục đi hái nấm!


Những năm tháng ấy, ai trong chúng ta không nhớ

Cảnh một chàng trai vừa đi vừa huýt gió

Khẩu súng quàng vai, ung dung bước trên đồng

Không con đê nào, hàng rào nào cản bước chân chàng

Dẫu băng trăm bờ ruộng, bạn không cần biết chủ!

Bởi ở Litva, thợ săn như con tầu trên biển cả

Thích đi đâu, chọn đường nào, xin cứ tự do

Như nhà chiêm tinh thoả mãn nhìn khắp trời bao la

Tìm kiếm trong mây biết bao nhiêu dấu hiệu

Mà chỉ ánh mắt tinh tường của ông ta mới hiểu

Hay như thầy phù thuỷ mặc sức thì thầm

Trao đổi bao bí mật lan truyền cùng mặt đất lặng câm

Lòng đất bình sinh với người thường vốn điếc

Song từng câu trả lời vẫn rót vào tai ông từ đất!


Khi nghe tiếng gà gô đánh động dưới đồng

Bạn chớ nên tìm, chỉ tổ uổng công

Bởi nó đã lủi êm trong cỏ dày, không còn dấu vết

Hệt chú cá măng ẩn dưới dòng Niemen lạnh ngắt!

Đến khi vang lên trên đỉnh đầu ta

Tiếng hót ban mai đón gió xuân về

Ngẩng mặt tít trên trời xanh mới thấy

Chú chiền chiện giấu mình gần như không động đậy

Đây đó đại bàng sải rộng cánh bay

Kêu lên dữ dằn như lũ quạ ra oai nạt bầy sẻ yếu gầy

Còn diều hâu chốt mình dưới bầu trời xanh ngắt

Phẩy cánh như chú bướm ghim mình thật chắc

Cho đến khi nhìn thấy giữa cánh đồng

Con chim non xấu số hay chú thỏ rừng

Liền vút như sao băng từ trời cao lao xuống.


Ta ao ước sao, ngày Thượng đế cho ta trở về quê quán

Sau cuộc tha hương, lại được sống ở nhà xưa

Có hương đồng quê hương xứ sở của ta

Có thú vui được cưỡi ngựa đi săn đuổi thỏ

Hoặc lang thang đem súng bắn chim, bắn thú

Không cần biết gì khác hơn, ngoài chiếc hái, chiếc bừa

Cũng không đọc gì khác hơn mớ chứng từ vặt vãnh trong nhà!

Tin tài trợ
Quảng cáo Quê Việt

Liên hệ: ads@queviet.eu