
Khoa
dạy tiếng Ba Lan cho người nước ngoài (Studium Języka
Polskiego dla Cudzoziemców- SJPdC)
của Đại học Tổng hợp thành phố Łódź (UŁ)
đã đào tạo được tổng cộng hơn 24 nghìn sinh viên từ
khắp nơi trên thế giới. Trường ĐHTH Łódź năm nay đã
làm lễ kỷ niệm 65 năm thành lập trường. Hiện nay ở
„Tháp Babel” đang có hơn 400 người của 49 nước đang
học tiếng Ba Lan; đông nhất là từ châu Á, cũng như ở
Bạch Nga, Ucrain, Cộng hòa Công-gô và Ăng-gô-la.
Từ
năm 1952 SJPdC của UŁ dạy tiếng Ba Lan để chuẩn bị cho
sinh viên nước ngoài theo học các trường đại học ở
Ba Lan cũng như tạo cơ hội tìm hiểu nền văn hóa Ba Lan.
Đúng như ông Trưởng khoa Roman Tarnowski nói, đây là một
nơi đặc biệt mà mọi người đến từ khắp nơi trên
thế giới.

„Hiện
chúng tôi có học viên từ 49 nước của tất cả các
châu lục. Họ đến Łódź không chỉ để học tiếng Ba
Lan ở khoa chúng tôi , mà còn học ví dụ như Hóa học
hay Vật lý bằng tiếng Ba Lan, tùy thuộc vào họ có dự
kiến sẽ học gì trong tương lai. Và rồi từ đây họ sẽ
tới các trường đại học khác nhau trên toàn Ba Lan” -
ông Tarnowski nói với Thông tấn xã Ba Lan.
Ông
nói nhiều người nước ngoài muốn đến Ba Lan học ngành
Y nhất, và Khoa ông là trung tâm lớn nhất chuẩn bị cho
học viên đi học ngành Y. Khóa học kết thúc bằng một
ký thi tích hợp do Văn phòng Khoa học và Đại học của
Bộ Y tế tổ chức để vào học ngành Y.
Hoạt
động cơ bản của SJPdC là các khóa chuẩn bị cho việc
học đại học ở Ba Lan. Nó gồm 800-900 giowf học tiếng
Ba Lan nói chung và tiếng chuyên ngành- các môn chuẩn bị
cho các hướng và ngành học khác nhau. Tiền học phí là
3000 euro; học viên có gốc là người Ba Lan sẽ được
giảm 30%.
Khoa
cũng có các khóa dạy tiếng Ba Lan, và từ vài năm gần
đây, theo đề nghị của Bộ Khoa học và Đại học, khoa
tổ chức Trường Hè về tiếng và Văn hóa Ba Lan (Letnia
Szkoła Języka i Kultury Polskiej). Tham gia các khóa này là
sinh viên học tiếng Sla-vơ, tiếng Ba Lan hay dự các khóa
học tiếng Ba Lan ở nước mình. Cũng có các sinh viên đến
Ba Lan theo chương trình trao đổi sinh viên Erasmus Plus.
Có
khi ở Khoa còn có các trẻ em mà bố mẹ chúng đang học
tiếng ở đây. Ông Tarnowski nói có rất nhiều người sau
khi học tiếng và học đại học ở Ba Lan đã về nước
và giữ các chức vụ cao ở đó. „Ví dụ như sếp
truyền hình và ông Thị trưởng ở Hà Nội đã học ở
đây và sau đó tốt nghiệp đại học. Trong số học viên
còn có cố vấn của nhiều tổng thống như tổng thống
của nước Rwanda, hay cựu tổng thống Mali” – ông liệt
kê.
Năm
nay ở SJPdC của UŁ, mà mọi người hay gọi là „Tháp
Babel”, có 400 học viên. Đông nhất là từ châu Á (Mông
Cổ, Trung Quốc), cũng như từ Cộng hòa Công gô, Angola,
Nga, và sinh viên từ Ucrain cũng như Bạch Nga muốn đến
học Y.
Cô
Anudari Ganbold đến từ Mông Cổ và có học bổng để học
ngành Hóa Công nghiệp. Cô nói cô chọn Ba Lan vì đây là
một đất nước thú vị có lịch sử phong phú. „Tiếng
Ba Lan rất khó với người nước ngoài vì ngữ pháp nhiều
và khó, nhưng rất hay” – cô thú nhận.
Còn
anh Rene Oliweira đến từ Ăng-gô-la cũng thừa nhận là
tiếng Ba lan khó, nhưng cũng có thể học. Với anh thì
phát âm và ngữ pháp là khó nhất, còn để hiểu thì
không có vấn đề gì. „Cấu trúc ngữ pháp thật là
khó, nhưng chúng tôi có thể học được” – anh đánh
giá.
Theo lời ông Trưởng khoa thì việc học
tiếng Ba Lan sẽ phụ thuộc vào nền giáo dục học viên
đã trải qua ở từng nước. Dễ nhất là các cho người
Sla-vơ, rồi cho những ai đã biết các ngoại ngữ khác.
Với sinh viên Việt Nam hay Trung Quốc thì khó hơn, vì họ
có hệ ngôn ngữ khác.
Ông
cũng nói hàng năm số người đến Khoa mỗi năm một
tăng, cỡ 10%. „Xu hướng vẫn tăng và ngày càng có nhiều
người nước ngoài đến Łódź” – ông nhấn mạnh.
NHV (theo
Thông tấn xã Ba Lan -PAP)