Bỏ qua tới nội dung chính
Hội người Việt Nam tại Ba Lan
Quê Việt Online

Pan Tadeusz (ciąg dalszy – 54)

29/10/2011 19 phút đọc BBT
Protazy śpieszył włożyć swą woźnieńską odzież: Przecież żupana ani kontusza nie kładzie, One służą ku wielkiej sądowej paradzie;
Pan Tadeusz (ciąg dalszy – 54)


Protazy śpieszył włożyć swą woźnieńską odzież:
Przecież żupana ani kontusza nie kładzie,
One służą ku wielkiej sądowej paradzie;
Na podróż ma strój inny; szerokie rajtuzy
I kurtę, której poły podpięte na guzy
Można zakasać albo spuścić na kolana;
Czapka z uszami, sznurkiem u wierzchu związana,
Wznosi się na pogodę, spuszcza się przed słotą.
Tak ubrany, wziął pałkę i ruszył piechotą.
Bo woźni przed procesem, jak szpiegi przed bojem,
Muszą kryć się pod różną postacią i strojem.
Dobrze zrobił Protazy, że w drogę pośpieszył,
Bo niedługo by swoim pozwem się nacieszył.
W Soplicowie zmieniano kampaniji plany,
Do Sędziego wpadł nagle Robak zadumany
I rzekł: "Sędzio, to bieda nam z tą panią ciotką,
Z tą panią Telimeną, kokietką i trzpiotką.
Kiedy Zosia została dzieckiem w biednym stanie,
Jacek ją Telimenie dał na wychowanie,
Słysząc, że jest osoba dobra, świat znająca,
A postrzegam, że ona coś tu nam zamąca,
Intryguje i pono Tadeuszka wabi;
Śledzę ją; albo może bierze się do Hrabi,
Może do obu razem: obmyślmy więc środki,
Jak się jej pozbyć, bo stąd mogą urość plotki,
Zły przykład i pomiędzy młokosami zwady,
Które mogą pomieszać twe prawne układy".
"Układy? krzyknął Sędzia z niezwykłym zapałem,
Z układów kwita, już je skończyłem, zerwałem".
"A to co? przerwał Robak, gdzie rozum, gdzie głowa?
Co tu mi Wasze bajasz, jaka burda nowa?"
"Nie z mej winy, rzekł Sędzia, proces to wyjaśni:
Hrabia pyszałek, głupiec, był przyczyną waśni,
I Gerwazy łotr; lecz to do sądu należy.
Szkoda, żeś nie był, Księże, w zamku na wieczerzy,
Poświadczyłbyś, jak Hrabia srodze mnie obraził".
"Po coś Waść, krzyknął Robak, do tych ruin łaził?
Wiesz, jak zamku nie cierpię; odtąd moja noga
Tam nie postanie. Znowu kłótnia! kara Boga!
Jakże tam było? powiedz; trzeba tę rzecz zatrzeć,
Już mnie znudziło wreszcie na tyle głupstw patrzeć,
Ważniejsze ja mam sprawy niż godzić pieniaczy,
Ale jeszcze raz zgodzę". - "Zgodzić? Cóż to znaczy!
A idźże mi Waść wreszcie z tą zgodą do licha!
Przerwał Sędzia tupnąwszy nogą, patrzcie mnicha!
Że go przyjmuję grzecznie, chce mnie za nos wodzić.
Wiedz Wasze, że Soplice nie zwykli się godzić;
Gdy pozwą, muszą wygrać: nieraz w ich imieniu
Trwał proces, aż wygrali w szóstym pokoleniu.
Dosyć zrobiłem głupstwa z porady Waszeci,
Zwołując podkomorskie sądy po raz trzeci.
Od dzisiaj nie ma zgody; nie ma, nie ma, nie ma!
(I krzycząc chodził, tupał nogami obiema).
Prócz tego za wczorajszy niegrzeczny uczynek
Musi mnie deprekować, albo pojedynek!"
"Ale, Sędzio, cóż będzie, jak się Jacek dowie?
Wszak on umrze z rozpaczy! Czyliż Soplicowie
Nie nabroili jeszcze w tym zamku dość złego!
Bracie! wspominać nie chcę wypadku strasznego.
Wiesz także, że część gruntów od zamku dziedzica
Zabrała i Soplicom dała Targowica.
Jacek za grzech żałując musiał był ślubować
Pod absolucją dobra te restytuować.
Wziął więc Zosię, Horeszków dziedziczkę ubogą,
Hodować, wychowanie jej opłacał drogo.
Chciał ją Tadeuszkowi swojemu wyswatać
I tak dwa poróżnione domy znowu zbratać,
I dziedziczce bez wstydu ustąpić grabieży".
"Lecz cóż to? krzyknął Sędzia, co do mnie należy?
Ja się nie znałem, nawet nie widziałem z Jackiem;
Ledwiem słyszał o jego życiu hajdamackiem,
Siedząc wtenczas retorem w jezuickiej szkole,
Potem u wojewody służąc za pacholę.
Dano mi dobra, wziąłem; kazał przyjąć Zosię,
Przyjąłem, hodowałem, myślę o jej losie:
Dość mnie nudzi ta cała historyja babia!
A potem czegoż jeszcze wlazł mi tu ten Hrabia?
Z jakim prawem do zamku? Wszak wiesz, przyjacielu,
On Horeszkom dziesiąta woda na kisielu!
I ma mnie lżyć? a ja go zapraszać do zgody!"
"Bracie! rzekł Ksiądz, ważne są do tego powody.
Pamiętasz, że Jacek chciał do wojska słać syna,
Potem w Litwie zostawił: cóż w tym za przyczyna?
Oto w domu Ojczyźnie potrzebniejszy będzie.
Słyszałeś pewnie, o czym już gadają wszędzie,
O czym ja wiadomostki przynosiłem nieraz:
Teraz czas już powiedzieć wszystko, czas już teraz!
Ważne rzeczy, mój bracie! Wojna tuż nad nami!
Wojna o Polskę! bracie! Będziem Polakami!
Wojna niechybna! Kiedy z poselstwem tajemnem
Tu biegłem, wojsk forpoczty już stały nad Niemnem;
Napoleon już zbiera armiję ogromną,
Jakiej człowiek nie widział i dzieje nie pomną;
Obok Francuzów ciągnie polskie wojsko całe,
Nasz Józef, nasz Dąbrowski, nasze orły białe!
Już są w drodze, na pierwszy znak Napoleona
Przejdą Niemen i - bracie! Ojczyzna wskrzeszona!"

 

 

Chàng Tadeush  (tiếp theo – 54)

 

Protazy vội vàng khoác bộ trang phục thừa phát lại lên mình

Song lão không mặc áo choàng thụng rộng thùng thình

Vì loại đó chỉ dùng ở những phiên toà long trọng

Để đi xa có trang phục khác rất cơ động

Quần đi đường rộng rãi, áo khoác ngắn cài khuy

Có thể mặc vào người hoặc kéo xuống đến đầu gối khi đi

Mũ có hai tai và dây buộc như dải quai nhỏ

Khi nắng đội lên đầu, thời tiết xấu thì đeo ở cổ

Ăn vận như thế lão cầm chiếc gậy vội vã lên đường

Trước phiên toà Thừa phát lại thường phải nguỵ trang

Trong những hình dạng và trang phục khác nhau khó phát hiện

Giống như điệp viên trước khi vào cuộc chiến.

 

Lão Protazy đã hành động đúng khi vội vã lên đường

Bởi nếu không sẽ chẳng vui được lâu với lá đơn kiện đối phương

Trong nhà Soplitsa cũng đã thay đổi kế hoạch đối phó

Cha Robak đột ngột xuất hiện, buồn rầu than thở

-“Ngài Thẩm phán ơi, chúng ta khốn khổ vì bà dì này rồi

Vì cái cô Telimena đỏm dáng nhẹ dạ dở hơi

Khi Zosia còn là đứa trẻ nghèo nàn côi cút

Lão Yatsek đã trao cô bé cho bà ta dưỡng dục

Vì tin Talimena là người tốt và hiểu biết cuộc đời

Song tôi phát hiện ra cô nàng đang làm mọi thứ rối bời

Khi để ý theo dõi mụ ta ở mọi nơi mọi lúc

Thấy mụ hình như vừa tán tỉnh khêu gợi anh chàng Tadeush

Lại cũng đang lao vào gã Bá tước nhử mồi

Có thể mụ ta muốn chim chuột cả hai người

Vì thế ta phải tìm phương kế nào tống khứ mụ

Bởi từ đây có thể sinh ra nhiều lời đồn bậy bạ

Ảnh hưởng xấu đến những kẻ ngờ nghệch trong vụ này

Và tác động vào sự thoả thuận pháp lý hiện nay”

-“Sự thoả thuận nào? Thẩm phán hét lên với giọng kích động đặc biệt

Thoả thuận thế đủ rồi. Tôi đã chấm dứt rồi, đã huỷ bỏ hết!”

-“Cái gì thế? Robak cắt ngang những lời cáu gắt vừa rồi

Trí khôn để đâu, đầu óc để đâu, ngài Thẩm phán của tôi ơi

Ông nói chuyện hoang đường gì với tôi thế hả

Có cuộc cãi lộn mới nào vừa xảy ra không đã?”

-“Không phải lỗi tại tôi! Thẩm phán trả lời

Rồi toà án sẽ làm rõ mọi chuyện ngay thôi

Gã Bá tước hợm hĩnh ngu xuẩn gây ra xung đột

Và cả tên Gervazy nữa cũng đồ khốn kiếp

Song chuyện đó sẽ do Toà định đoạt nay mai

Tiếc rằng tối qua Cha không dự tiệc ở lâu đài

Cha có thể đứng ra làm chứng

Về việc gã Bá tước đã xúc phạm tôi rất nặng”

-“Ngài cần gì, Robak kêu với dáng vẻ băn khoăn

Sao lại đến những chỗ đổ nát ấy để ăn?

Ngài biết không, tôi chẳng thể chịu nổi cái lâu đài ấy nữa

Từ nay chân tôi sẽ không bao giờ bước qua ngưỡng cửa

Lại còn cãi cọ! Đúng là hình phạt của Chúa đây mà

Chuyện xảy ra thế nào, Ngài kể nghe qua

Cần phải cứu vớt chuyện này ngay lập tức

Tôi đã chán ngấy cảnh chứng kiến những điều ngu ngốc

Còn nhiều việc quan trọng hơn là đi giải hoà 

Cho những kẻ thích kiện cáo và đưa nhau ra toà

Song tôi sẽ cố hoà giải thêm một lần nữa vậy!”

-“Hoà giải? Như thế có nghĩa gì tôi không hiểu đấy

Cha cứ việc mà đi hoà giải cho khuất mắt tôi ngay

Thẩm phán giậm chân cắt ngang chuỗi  phàn nàn này

Các người hãy nhìn ông thầy tu xem thử

Tôi đã tiếp đón ông ta tử tế thế còn chưa đủ

Ấy vậy mà ông ấy lại định dắt mũi gã này

Ông có biết rằng dòng họ Soplitsa đã nhiều đời nay

Không quen với việc xin hoà giải hay không hả

Khi đã đâm đơn kiện chúng tôi đều thắng cả

Có những vụ án mà dòng họ này theo kiện nhiều đời

Kéo mãi đến thế hệ thứ sáu phần thắng mới về chúng tôi

Tôi ngu ngốc nghe lời khuyên của Cha vậy là quá đủ

Đây là lần thứ ba đưa vụ kiện ra toà điền thổ

Từ nay sẽ không có thoả thuận, dàn xếp ngoài toà

Không, không, không hoà giải bao giờ!

(Và vừa đi đi lại lại vừa giậm hai chân thình thịch)

Ngoài ra vì hành vi vô lễ hôm qua thì chính tên Bá tước khốn kiếp

Phải đến xin lỗi tôi hoặc sẽ quyết đấu ngay!”

-“Song, ngài Thẩm phán ơi

Cái gì sẽ xảy ra nếu lão Yatsek biết được chuyện này

Chắc hẳn lão sẽ chết trong tuyệt vọng và hối hận

Chẳng lẽ họ Soplitsa chưa làm điều gì xấu trong lâu đài ấy hẳn

Ông bạn ơi, tôi không muốn nhắc trường hợp kinh khủng ngày xưa 

Ngài cũng biết rằng một phần đất của chủ toà lâu đài kia

Là nhờ nhúng vào Targovitsa [1], một liên minh phản quốc

Mà họ Soplitsa lâu nay đã nghiễm nhiên giành được

Lão Yatsek hối hận vì tội lỗi nên đã thề trước Đấng tối cao

Sẽ hoàn trả của cải và nuôi dưỡng Zosia, cô bé ba đào

Giọt máu thừa kế của dòng họ Horesko danh giá

Lão còn muốn làm mối cô cho Tadeush, con trai mình nữa

Và như vậy đưa hai dòng họ bất hoà thành anh em với nhau

Và của cải chiếm được sẽ cùng chia, không hổ thẹn cho đời sau”

-“Song chuyện đó thực hư thế nào, Thẩm phán hỏi 

Can hệ gì đến việc này? Tôi không biết gì để nói

Thậm chí chưa thấy mặt lão Yatsek bao giờ

Chỉ nghe về cuộc đời nay đây mai đó của lão ta

Khi còn ngồi ở trường dòng Tên và đang đi học

Rồi tôi làm người giúp việc ở chỗ quan Tổng đốc

Người ta cho của cải thì tôi nhận, biết làm sao

Lão hạ lệnh đón Zosia thì tôi tiếp, tôi bao

Tôi cũng có suy nghĩ về số phận cô gái ấy

Câu chuyện rối rắm này tôi nghe đã chán ngấy

Sau đó sao lại còn thêm gã Bá tước đến ám tôi

Hắn có quyền gì với toà lâu đài hay chỉ là đứa dở hơi

Chắc là chỉ Cha mới biết thôi, Linh mục ạ

Hắn gắn bó với họ Horesko danh giá

Như hạt yến mạch rửa nước thứ mười [2]

Thế mà dám hỗn láo với tôi, thật quá nực cười

Và tôi lại còn phải xin hoà giải với hắn nữa cơ đấy!”

-“Có lý do, người anh em ơi, Linh mục giảng giải

Ông có nhớ là Yatsek muốn đưa con trai vào lê dương

Sau đó để cậu ta ở lại Litva vì nguyên nhân gì không?

Bởi vì ở lại quê hương sẽ cần thiết hơn ra trận

Chắc ông đã nghe về điều người ta đang bàn tán

Về những tin tức nhiều lần tôi đưa đến đây

Bây giờ là lúc phải nói rõ tất cả để ông hay

Những chuyện rất quan trọng, người anh em thân mến

Trên đầu chúng ta chiến tranh đang treo lơ lửng

Cuộc chiến tranh vì đất nước Ba Lan

Người anh em ơi, chúng ta sẽ là người Ba Lan!

Một cuộc chiến tranh không thể nào thoái thác

Khi với sứ mệnh bí mật tôi chạy về đây trước

Các đơn vị tiền đồn của quân đội đã đóng bên bờ Niemen

Napoléon đã tập hợp một lực lượng khổng lồ đầy đủ vũ trang

Một đội quân người ta chưa bao giờ nhìn thấy

Trong lịch sử cũng chưa hề có những đội quân như vậy

Bên cạnh người Pháp là toàn bộ binh lính Ba Lan

Yozef của chúng ta, Donbrovski của chúng ta đang cầm quân

Những con đại bàng trắng của chúng ta vẫy cánh

Đã lên đường, chỉ chờ Napoléon ra hiệu lệnh

Họ sẽ vượt sông Niemen và người anh em ơi

Ba Lan sẽ hồi sinh, Tổ quốc sắp hồi sinh đến nơi!”

 

Nguyễn Văn Thái dịch (queviet.pl)



[1]Targowica: Liên minh thành lập ở thành phố Targowica (Ucraina) chống lại Quốc hội và Hiến pháp ngày 3 tháng 5 của Ba Lan, sau này từ Targowica biểu thị âm mưu phản quốc (ND).

[2]Yến mạch nấu đông là món ăn Litva, giống như món đông lạnh, làm từ hạt yến mạch. Người ta rửa rất kỹ cho đến khi tất cả các hạt nhỏ tách rời nhau, do đó có câu thành ngữ: Gắn bó như hạt yến mạch rửa nước thứ mười.

Tin tài trợ
Quảng cáo Quê Việt

Liên hệ: ads@queviet.eu