2017-08-30 07:00:30

"Tháp Babel của thành phố Łódź" dạy tiếng Ba Lan cho các sinh viên đến từ khắp nơi trên thế giới


Khoa dạy tiếng Ba Lan cho người nước ngoài (Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców- SJPdC) của Đại học Tổng hợp thành phố Łódź () đã đào tạo được tổng cộng hơn 24 nghìn sinh viên từ khắp nơi trên thế giới. Trường ĐHTH Łódź năm nay đã làm lễ kỷ niệm 65 năm thành lập trường. Hiện nay ở „Tháp Babel” đang có hơn 400 người của 49 nước đang học tiếng Ba Lan; đông nhất là từ châu Á, cũng như ở Bạch Nga, Ucrain, Cộng hòa Công-gô và Ăng-gô-la.

Từ năm 1952 SJPdC của UŁ dạy tiếng Ba Lan để chuẩn bị cho sinh viên nước ngoài theo học các trường đại học ở Ba Lan cũng như tạo cơ hội tìm hiểu nền văn hóa Ba Lan. Đúng như ông Trưởng khoa Roman Tarnowski nói, đây là một nơi đặc biệt mà mọi người đến từ khắp nơi trên thế giới.

Hiện chúng tôi có học viên từ 49 nước của tất cả các châu lục. Họ đến Łódź không chỉ để học tiếng Ba Lan ở khoa chúng tôi , mà còn học ví dụ như Hóa học hay Vật lý bằng tiếng Ba Lan, tùy thuộc vào họ có dự kiến sẽ học gì trong tương lai. Và rồi từ đây họ sẽ tới các trường đại học khác nhau trên toàn Ba Lan” - ông Tarnowski nói với Thông tấn xã Ba Lan.

Ông nói nhiều người nước ngoài muốn đến Ba Lan học ngành Y nhất, và Khoa ông là trung tâm lớn nhất chuẩn bị cho học viên đi học ngành Y. Khóa học kết thúc bằng một ký thi tích hợp do Văn phòng Khoa học và Đại học của Bộ Y tế tổ chức để vào học ngành Y.

Hoạt động cơ bản của SJPdC là các khóa chuẩn bị cho việc học đại học ở Ba Lan. Nó gồm 800-900 giowf học tiếng Ba Lan nói chung và tiếng chuyên ngành- các môn chuẩn bị cho các hướng và ngành học khác nhau. Tiền học phí là 3000 euro; học viên có gốc là người Ba Lan sẽ được giảm 30%.

Khoa cũng có các khóa dạy tiếng Ba Lan, và từ vài năm gần đây, theo đề nghị của Bộ Khoa học và Đại học, khoa tổ chức Trường Hè về tiếng và Văn hóa Ba Lan (Letnia Szkoła Języka i Kultury Polskiej). Tham gia các khóa này là sinh viên học tiếng Sla-vơ, tiếng Ba Lan hay dự các khóa học tiếng Ba Lan ở nước mình. Cũng có các sinh viên đến Ba Lan theo chương trình trao đổi sinh viên Erasmus Plus.

Có khi ở Khoa còn có các trẻ em mà bố mẹ chúng đang học tiếng ở đây. Ông Tarnowski nói có rất nhiều người sau khi học tiếng và học đại học ở Ba Lan đã về nước và giữ các chức vụ cao ở đó. „Ví dụ như sếp truyền hình và ông Thị trưởng ở Hà Nội đã học ở đây và sau đó tốt nghiệp đại học. Trong số học viên còn có cố vấn của nhiều tổng thống như tổng thống của nước Rwanda, hay cựu tổng thống Mali” – ông liệt kê.

Năm nay ở SJPdC của UŁ, mà mọi người hay gọi là „Tháp Babel”, có 400 học viên. Đông nhất là từ châu Á (Mông Cổ, Trung Quốc), cũng như từ Cộng hòa Công gô, Angola, Nga, và sinh viên từ Ucrain cũng như Bạch Nga muốn đến học Y.

Cô Anudari Ganbold đến từ Mông Cổ và có học bổng để học ngành Hóa Công nghiệp. Cô nói cô chọn Ba Lan vì đây là một đất nước thú vị có lịch sử phong phú. „Tiếng Ba Lan rất khó với người nước ngoài vì ngữ pháp nhiều và khó, nhưng rất hay” – cô thú nhận.

Còn anh Rene Oliweira đến từ Ăng-gô-la cũng thừa nhận là tiếng Ba lan khó, nhưng cũng có thể học. Với anh thì phát âm và ngữ pháp là khó nhất, còn để hiểu thì không có vấn đề gì. „Cấu trúc ngữ pháp thật là khó, nhưng chúng tôi có thể học được” – anh đánh giá.

Theo lời ông Trưởng khoa thì việc học tiếng Ba Lan sẽ phụ thuộc vào nền giáo dục học viên đã trải qua ở từng nước. Dễ nhất là các cho người Sla-vơ, rồi cho những ai đã biết các ngoại ngữ khác. Với sinh viên Việt Nam hay Trung Quốc thì khó hơn, vì họ có hệ ngôn ngữ khác.

Ông cũng nói hàng năm số người đến Khoa mỗi năm một tăng, cỡ 10%. „Xu hướng vẫn tăng và ngày càng có nhiều người nước ngoài đến Łódź” – ông nhấn mạnh.

NHV (theo Thông tấn xã Ba Lan -PAP)

Sửa lần cuối 2017-08-30 04:59:36

Bình luận

Bình luận qua Facebook