2015-09-04 12:16:20

Mùa Thu

Thơ - Konstanty Ildefons Galczynski (Ba Lan)

Những quả táo long lanh trên cành như than trong lò đỏ rực,
Cối xay gió vỡ toang nụ cười và gió triền miên xay.
Những cô gái rạng ngời trong mái tóc đắm say
với khát vọng màu hồng chinh phục các chàng trai.
Cây dẻ đã ngủ yên vào những buổi bình minh se lạnh.
Anh bạn trẻ ơi, hãy tìm lấy một người thương mến
với ngôi nhà nho nhỏ có mảnh vườn và chiếc dương cầm ngái ngủ.
Mỗi buổi sáng cô sẽ chải tóc cho bạn mượt mà.
Sau bữa sáng bạn sẽ cùng cô ta đọc thơ Mickiewicz.
Cô nàng sẽ mạnh mẽ trong vòng tay chắc nịch và xinh đẹp như tranh.
Như mùa thu lắng sâu, như mùa thu dịu êm
và quả táo muôn đời ngọt lịm, bên em.

Nhị Hồng dịch

NH: Konstanty Ildefons Galczynski (23.01.1905 – 6-12.1953) là một trong những nhà thơ lớn của Ba Lan, ông hay dùng phong cảnh thiên nhiên để lột tả nỗi lòng. Nhân mùa thu về, xin gửi đến bạn bè bản dịch bài thơ "Mùa thu" với lời chúc tất cả các bạn đón nhận một mùa thu dịu ngọt. 

Sửa lần cuối 2015-09-04 10:30:32

Bình luận

Bình luận qua Facebook